fredag 27 mars 2015
shall I compare thee to a summersday, fritt tolkad
Får jag likna dig vid en sommardag?
ljublande skön
kanske mera glad?
Hårda vindar, ruskar vårens knoppar i Maj
och somarens alla blommor dör alltför snart
men din eviga skönhet
skall icke skuggorna ta
icke heller skall du förvittra i denna skönhet du bär
icke så skall döden ta dig
du vandrar i hans skugga
när du i eviga rader
för eviga tider besjunga
så länge människan kan se
och hjärtat i bröstet andas
så länge lever solen när du ler
och syret i bröstet med blodet blandas
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar